.. _calibre_ebook_translator: =============================== Calibre Ebook Translator插件 =============================== **强烈安利** `Ebook-Translator-Calibre-Plugin `_ ,一款Calibre电子书翻译插件!!! 一直以来,受困于中国文化审查,大陆出版的书籍往往是阉割版,甚至是扭曲版。对于像我这样英语水平有限,直接阅读原版电子书比较吃力,又不甘心浪费时间看国内翻译版本,就需要有一个能够自由翻译的工具软件。 `Ebook-Translator-Calibre-Plugin `_ 作为开源Calibre插件,能够借助 Goole Translator 或者 DeepL 等免费引擎,甚至收费的ChatGPT引擎来完成电子书翻译。只要翻译引擎支持的语言都能实现电子书全文翻译。 安装 ===== - 从 `GitHub: bookfere/Ebook-Translator-Calibre-Plugin `_ 下载最新的RELEASE版本,下载的文件是一个 ``Ebook-Translator-Calibre-Plugin_v2.4.1.zip`` 压缩文件,不需要解压缩 - 启动 Calibre ,然后选择菜单 ``Calibre > Preferences`` - 点击 ``Plugins`` 按钮,然后点击右下角 ``Load plugin from file`` ,在文件选择对话框中选择刚才下载的 ``Ebook-Translator-Calibre-Plugin_v2.4.1.zip`` ,然后点击 ``Open`` 完成安装 .. figure:: ../../../_static/devops/docs/kindle/epub-translator_preferences_plugin.png .. figure:: ../../../_static/devops/docs/kindle/epub-translator_preferences_plugin_from_file.png 设置 ===== - 需要设置翻墙代理,否则无法连接Google Translate( ``Translate Book按钮下拉菜单选Setting`` => ``HTTP Proxy`` ) .. figure:: ../../../_static/devops/docs/kindle/epub-translator_setting.png .. figure:: ../../../_static/devops/docs/kindle/epub-translator_setting_proxy.png - 在设置中有一个 ``Engine`` 面板可以调整翻译的目标语言( ``Target Language`` ),对于大陆用户选择 ``Chinese(Simplified)`` 可以免去每次翻译epub电子书重新选择语言;此外,选择 ``Google`` 作为翻译引擎( ``Translation Engine`` )也是不错的选择,免费且实用: .. figure:: ../../../_static/devops/docs/kindle/epub-translator_setting_engine.png - 设置中 ``Content`` 面板可以调整翻译后内容是 "中英文对照" ( ``Below original`` ) 还是 "完全中文" ( ``With no original`` ),可以按需选择。例如,我只想获得完整翻译的中文书籍,那么就选择 ``With no original`` ) .. figure:: ../../../_static/devops/docs/kindle/epub-translator_setting_content.png 使用 ======= - 点击 ``Translate All`` 按钮开始全文翻译,等翻译完成后,再点击 ``Output`` 转存翻译后的 epub 电子书 .. figure:: ../../../_static/devops/docs/kindle/epub-translator_processing.png 使用体验 ========== - 特别适合翻译技术类书籍: 技术类书籍主要是翻译准确即可,无需语言再创作,所以Google Translate提供的翻译非常精准 - 计算机类电子书中代码部分会自动保留不翻译(google translate就能做到),这对我们阅读代码类书籍非常友好 - 保留了epub电子书原本格式,所以阅读无障碍,以下是我使用 ``Ebook Translator插件`` 翻译的电子书 《Practical Deep Learning》其中一页的截图,可以看到电子书的格式完美,源代码清晰: .. figure:: ../../../_static/devops/docs/kindle/epub-translator_example.png 感叹 ====== 随着 :ref:`machine_learning` 技术飞速发展,自动翻译技术已经非常实用,甚至比大多数人工翻译都要精准。 我感觉,现在除了文学类书籍翻译,需要翻译者进行二次创作,可能还能再坚持一段时间(不过在 :ref:`llm` 训练下,也许模拟翻译名家也能够做到)。 其他技术类、经济类翻译,完全只追求快、稳、准,可以说 **已经没有人工翻译的价值** (价值极小)。 作为个人来说,翻译技术确实打开了世界的大门,可以快速吸收外部知识,只要自己有心去探索。 但是,未来英语(或其他外语)可能更重要了,重要性不是翻译死的书籍,而是文化交流和面对面沟通,人和人之间的流畅交流,永远是语言学习的精髓。 参考 ====== - `Ebook Translator官网 `_